世界语音简述

11

我想着搞一种语言,这种语言里面“世界”写作“Sykhr”(拉丁转写),“世界的语言”则是“Sykhrinit”。

这种语言是以字为单位的,每个字严格占一个单音节,包含声母,韵母和韵尾。有些字在某些词中韵尾会变化,这时候成为词尾。没有声调。

辅音部分概述

辅音包括声母,韵尾和词尾。

语音

这语言的(大概的)辅音音素是按照如下的表格组织起来的:

Bilabial Labio-dental Dental Alveolar Post-alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular
Nasal m n ɲ ŋ
Stop p, pʰ, b t, tʰ(*), d ʧ, ʧʰ, ʤ k, kʰ, g
Sibilant affricate ʦ, ʦʰ, ʣ ʈʂ, ʈʂʰ, ɖʐ ʨʰ(*)
Non-sib. affr. θ, t̪͡θ
Sibilant fricative ʃ, ʒ ʂ, ʐ
Non-sib. fric. β f, v x, ɣ ʁ
Tap ɾ
Trill ʀ̥
Palatal Lateral-alveolar Labio-velar
(Approximants) j l w

括号里带*的两个音占据相同的音位,也采用相同的字母书写。但是,采取不同的拉丁转写。

拉丁转写方案

由于自己造的字母没有精力转成字体,因此在本文外部提到时一律使用拉丁转写。

声母

Bilabial Labio-dental Dental Alveolar Post-alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular
Nasal m n gn ng
Stop p, p’, b t, t’(韵尾), d ch, ch’, zh k, k’, g
Sibilant affricate ts, ts’, dz cs, cs’, cz tj(声母)
Non-sib affr. s, z
Sibilant fricative sh, rh sz, rz
Non-sib. fric. wb/β\beta f, v h, q r’
Tap r
Trill rr rr’
Palatal Lateral-alveolar Labio-velar
(Approximants) j l w

韵尾

零韵尾,-n([n]), -m([m]), -p([pʰ]), -t([tʰ]), -k([kʰ]), -kh([x]), -s([s]), -l([l]), -r([r]), -r’(ʁ), -st, -khr, -kht, -mt, -ms, -nt, -ns, -mst, -ngst([ŋstʰ])。

词尾

只有两种:-r在最高级时化为-rr([r̥]),-r’在升级语气中化为-rr’([ʀ̥])(注,此处来源于对汉语诗歌中句尾滥用“呵”字代替“啊”的讽刺)

自造字母

这种字母分为横写和竖写两种情形,但这绝不是大小写的区分:一个词或任何连续的文本中出现的所有字母必须都是横写,或者都是竖写。

下图展示了对拉丁转写方案对应的自造字母。

元音部分概述

语音和拉丁转写

有八个单元音:/a/, /o/, /ə/, /e/, /i/, /ɯ/, /u/, /y/。

它们有两种转写方案:一种是 a, o, e, ee, ii, i, u, uu(双元音式)

更常用的是 a, o, e, ij, i, y, u, v (普通式)。

作为整体的韵母

除了单独存在的八个单元音,我们还有:

ai, au, oi, ou, ija, iji, iju, ia, io, iij, iou, iao, ua, uo, uij, ui uai, va, vi, vij。

自造字母


词汇表 :

斯赫尔: Sykhr (World)

斯赫利尼特: Sykhr-i-nit’ (Sykhr’s mouth/Sykhr’s language)

京城: Czit-err (City (that is the) largest)

尼普: Nit-p’u (Mouth (of) forrest)

阿姆哈里: Am-qar-i (Me (my)self’s)

费当: Fiji-dangst (Transliterated from a dead foreign language)

康门: Kongst-men (Czit-Kongst(a town)'s South)

日维里姆特: Rziv-i-r’imt’ (Hill’s bright(side))

迪赫尔: Dvkhr (Nest)

特因: Tex-jint’ (Troll (that is) small)